Онлайн-вещание
ОНТ
Telegram youtube tiktok Instagram vk Одноклассники facebook music.yandex
Версия для слабовидящих
ОНТ Онлайн-вещание
  • Президент
  • Новости
  • Программы и проекты
  • Телепрограмма
  • О компании
Главная / Новости / Новости культуры
19.02.2016, 20:25 Обновлено: 01.09.2025, 10:11

День родного языка впервые отметили в Министерстве иностранных дел. Чьи стихи дипломаты читали в оригинале?

У Міністэрстве замежных спраў на афіцыйным узроўні сёння гучала выключна беларуская гаворка. Акцыяй-дыялогам ў знешнепалітычным ведамстве ўпершыню адзначылі Дзень роднай мовы. У румын і палестынцаў ён, вядома, свой. Усё ж такі свята усталявана рашэннем ЮНЕСКА. Аляксандр Мацяс пачуў «дзеканне» і «цеканне» з вуснаў пасланнікаў іншых народаў.

Міністр замежных спраў можа лёгка чытаць і па-нямецку, і па-англійску. Само сабой, па-руску. Але ж сёння спадара Макея наўрад ці зразумелі б. Усё ж такі вечарына да Дня мовы, якой Купала пісаў. «Магутнае слова, ты, роднае слова!» – зараз амаль для 10 мільёнаў носьбітаў.

Тэмай міжнароднага праэкта, які нарадзіўся ў сценах мінскага музея Купалы і сёння ўпершыню выйшаў за іх, стала любоўная лірыка паэта. Дарэчы, у нашай мове словы «любоў» і «каханне» не сінонімы. Любіць можна маму, Радзіму, а кахаць толькі жанчыну.

Сёння па куплеце калі не ўсяму свету, то амаль усім кантынентам. Да «дыялогу культур» запрасілі 18 дыпламатаў, акрэдытаваных у Беларусі. Нават суседзям было нескаладана з выключна нашым «у нескладовым». Іспыт, як некалі ля школьнай дошкі.

Менавіта Купала першым пераклаў на беларускую Інтэрнацыянал з французскай – мовы арыгінала. Дапамагла цешча – Эмілія з роду Манэ. Па мiлагучнасці наша гаворка сёння саступае толькі італьянскай. Такі вынік конкурса прыгажосці, праведзенага ЮНЕСКА.

А ці ведалі вы, што ў Бразіліі з творчасцю Купалы пазнаёміліся яшчэ пры яго жыцці. У 1932-м у горадзе Порту-Алегры нашай дыяспарай была створана бібліятэка-чытальня, якой далі імя песняра. Дарэчы, таксама выключна нашае слова. Зараз Купала – самы ўшанаваны беларус у свеце: помнікі ля Нью-Йорка і ў Маскве.

Скажаце: Купала – дыпламат! У гэтым ёсць рацыя. Менавіта ён самы перакладаемы паэт Беларусі. Адзін верш «А хто там ідзе?» сёння гучыць на 85 мовах свету без уліку яшчэ непрэзентаваных варыянтаў на шведскай і фарсі.

Гэта Купала ўвёў у зварот новае слова «розгалас», якое падхапіў паэт «чыстае красы» з берагоў Волгі. Хутка 125 год з дня нараджэння Максіма Багдановіча – таксама аднаго з пачынальнікаў новай літаратурнай мовы. Дзякуючы якой, для ўсіх мы – беларусы!


Падрабязнасці – у відэасюжэце нашага карэспандэнта

Авторы

Александр Матяс

Теги

Литература МИД Новости Минска

Для обеспечения удобства пользователей сайта используются cookies

Подробнее
Принять
Отклонить
О компании
  • Команда ОНТ
  • История ОНТ
  • Обратная связь
  • О радио
Реклама и услуги
  • Размещение рекламы на радио «Центр FM»
  • Размещение прямой рекламы на телеканале ОНТ
  • Размещение рекламной информации на сайте ONT.BY и на цифровых платформах телеканала
  • Информационное партнёрство со СМИ, пресс-служба
Вакансии
  • Вакансии ОНТ

Общенациональное телевидение, 220029, 
г. Минск, ул. Коммунистическая, 6

217-04-24 (горячая линия) , 290-66-72 
(приемная), 322-53-61 (пресс-служба), 
322-53-61 (дирекция продаж и маркетинга)

ont@ont.by (приемная), reklama@ont.by 
(дирекция продаж и маркетинга), 
press@ont.by (пресс-служба)

2002—2026 © ЗАО «Второй национальный телеканал». При любом использовании материалов активная гиперссылка на «ONT.BY» обязательна.

Разработка сайта — 

Белта
Telegram youtube tiktok Instagram vk Одноклассники facebook music.yandex